Правила форума Гаранты форума
Размещение рекламы AMX-X компилятор

Здравствуйте, гость Вход | Регистрация

Наши новости:

14-дек
24-апр
10-апр
11-апр

> Полезные ссылки

2 страниц V   1 2

Нужен перевод текста

, Англо-Русский
Статус пользователя C4acTbe
сообщение 1.11.2013, 19:47
Сообщение #1


Стаж: 13 лет

Сообщений: 880
Благодарностей: 408
Полезность: 706

Всем привет.
Нужно сделать перевод теста с Английского - на Русский.

Скрытый текст



Сколько будет стоить ? (Срок выполнения : 2 дня)
Нужен качественный перевод, а не с онлайн переводчика какого-то..

Отредактировал: C4acTbe, - 1.11.2013, 19:52
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   Цитировать сообщение
Статус пользователя vovan4ik1997
сообщение 1.11.2013, 19:48
Сообщение #2


Стаж: 13 лет

Сообщений: 1087
Благодарностей: 433
Полезность: 718

C4acTbe, самому перепечатывать или есть в ворде?


Представь, что ты заплатил однажды, а получаешь прибыль постоянно.
Закажи правильный контент тут
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя bamboo4aaa
сообщение 1.11.2013, 19:49
Сообщение #3
Стаж: 18 лет

Сообщений: 1619
Благодарности: выкл.

Меценат Меценат

Обратись к RedL1ne единственный на этом форуме.
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя C4acTbe
сообщение 1.11.2013, 19:50
Сообщение #4


Стаж: 13 лет

Сообщений: 880
Благодарностей: 408
Полезность: 706

Цитата(vovan4ik1997 @ 1.11.2013, 19:48) *
C4acTbe, самому перепечатывать или есть в ворде?

Теста к сожалению нету в ворде, только сфоткано, под спойлер в 1-ом посту приложил.
Перевод нужен в вордовском документе или же в текстовом.

Цитата(bamboo4aaa @ 1.11.2013, 19:49) *
Обратись к RedL1ne единственный на этом форуме.

У него нету времени..
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
exec1337
сообщение 1.11.2013, 19:55
Сообщение #5
Стаж: 13 лет

Сообщений: 6490
Благодарностей: 2558
Полезность: 491

Цитата(bamboo4aaa @ 1.11.2013, 20:49) *
Обратись к RedL1ne единственный на этом форуме.

А как же он?

Цитата(C4acTbe @ 1.11.2013, 20:50) *
Теста к сожалению нету в ворде, только сфоткано, под спойлер в 1-ом посту приложил.
Перевод нужен в вордовском документе или же в текстовом.

http://finereader.abbyyonline.com/ru
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
Поблагодарили 1 раз
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя C4acTbe
сообщение 1.11.2013, 19:57
Сообщение #6


Стаж: 13 лет

Сообщений: 880
Благодарностей: 408
Полезность: 706

Цитата(exec1337 @ 1.11.2013, 19:55) *


Не знаю даже, он же не в сети..
Есть такие кто готов? Но для начала напишите цену..
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Safety1st
сообщение 1.11.2013, 19:58
Сообщение #7
Стаж: 14 лет
Город: Moscow

Сообщений: 7228
Благодарностей: 8071
Полезность: 196

Цитата(exec1337 @ 1.11.2013, 21:55) *
А как же он?

Ещё я перевожу) В основном IT-тематику ;)
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя vovan4ik1997
сообщение 1.11.2013, 20:00
Сообщение #8


Стаж: 13 лет

Сообщений: 1087
Благодарностей: 433
Полезность: 718

Качество плохое, распознало только 2 фотку. Первую наотрез не хочет читать.


Представь, что ты заплатил однажды, а получаешь прибыль постоянно.
Закажи правильный контент тут
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя C4acTbe
сообщение 1.11.2013, 20:01
Сообщение #9


Стаж: 13 лет

Сообщений: 880
Благодарностей: 408
Полезность: 706

exec1337,
Спб
ПСПбГМУ им. акад. Павлова
Стоматологический факультет...

Safety1st,
Вы можете?

Отредактировал: C4acTbe, - 1.11.2013, 20:02
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
Поблагодарили 1 раз
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя vovan4ik1997
сообщение 1.11.2013, 20:03
Сообщение #10


Стаж: 13 лет

Сообщений: 1087
Благодарностей: 433
Полезность: 718

C4acTbe, если хочешь, могу скинуть ворд документ с текстом второй фотки, ты поправишь неверные слова, скинешь - переведу.


Представь, что ты заплатил однажды, а получаешь прибыль постоянно.
Закажи правильный контент тут
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя C4acTbe
сообщение 1.11.2013, 20:07
Сообщение #11


Стаж: 13 лет

Сообщений: 880
Благодарностей: 408
Полезность: 706

Цитата(vovan4ik1997 @ 1.11.2013, 20:03) *
C4acTbe, если хочешь, могу скинуть ворд документ с текстом второй фотки, ты поправишь неверные слова, скинешь - переведу.

Просто хотелось бы так, кто взялся бы, не за бесплатно же прошу..
Да и цену прошу озвучить.. Как уже написал, со сроком 2 дня.
Просто я не знаю сколько нынче берут за качественные переводы текстов.

Отредактировал: C4acTbe, - 1.11.2013, 20:09
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Safety1st
сообщение 1.11.2013, 20:30
Сообщение #12
Стаж: 14 лет
Город: Moscow

Сообщений: 7228
Благодарностей: 8071
Полезность: 196

Цитата(C4acTbe @ 1.11.2013, 22:01) *
Safety1st,Вы можете?
Цитата(C4acTbe @ 1.11.2013, 22:07) *
Просто я не знаю сколько нынче берут за качественные переводы текстов.

Я вот тоже не знаю) Можно было бы посмотреть цены у пары человек, но там меряется числом знаков, а с картинки их не посчитать (
И неясно, как будет оцениваться, что перевод качественный и как решать ситуацию, если перевод не устроит ;)

Не удастся найти человека до крайнего срока и меньше станете смотреть на сумму за перевод - обращайтесь, гарантирую за сутки сделать, с запасом.

А пока ищете - параллельно советую потихоньку вручную оцифровывать текст (это же вы можете). И прикинуть сумму легко будет, и работа дешевле стоить в итоге будет, и вам не повредит немного приобщиться к языку.

Цитата(exec1337 @ 1.11.2013, 22:00) *
А на тебя у меня обида.

LOOL
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя vovan4ik1997
сообщение 1.11.2013, 20:33
Сообщение #13


Стаж: 13 лет

Сообщений: 1087
Благодарностей: 433
Полезность: 718

http://yadi.sk/d/1yKQK5iFByZfX [2 фотка] вообщем вот ссылка, на полу-оцифрованный текст. Может так проще будет)


Представь, что ты заплатил однажды, а получаешь прибыль постоянно.
Закажи правильный контент тут
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
Поблагодарили 1 раз
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя C4acTbe
сообщение 1.11.2013, 20:37
Сообщение #14


Стаж: 13 лет

Сообщений: 880
Благодарностей: 408
Полезность: 706

Цитата(Safety1st @ 1.11.2013, 21:30) *
Я вот тоже не знаю) Можно было бы посмотреть цены у пары человек, но там меряется числом знаков, а с картинки их не посчитать (
И неясно, как будет оцениваться, что перевод качественный и как решать ситуацию, если перевод не устроит ;)

Не удастся найти человека до крайнего срока и меньше станете смотреть на сумму за перевод - обращайтесь, гарантирую за сутки сделать, с запасом.

А пока ищете - параллельно советую потихоньку вручную оцифровывать текст (это же вы можете). И прикинуть сумму легко будет, и работа дешевле стоить в итоге будет, и вам не повредит немного приобщиться к языку.


Мне по идеи нужно 5000 символов (знаки припенания,пробелы и тд, все считается).
Не знаю даже, вы же собираетесь переводить,а не я и не знаю какую цену даже написать.. Можете написать в ПМ цену, если вам не будет сложно.

Отредактировал: C4acTbe, - 1.11.2013, 20:38
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Safety1st
сообщение 1.11.2013, 20:56
Сообщение #15
Стаж: 14 лет
Город: Moscow

Сообщений: 7228
Благодарностей: 8071
Полезность: 196

Так) Внимательно перечитайте топик: я нигде не собирался сейчас переводить. Я вам советы давал, что у вас возникнут сложности в связи с отсутствием документа в цифровом виде. Профессионалы и на глаз определят, наверное, но они и берут соответствующе, все же хотят сэкономить)

Ну и чтобы прозвучала хоть какая-то сумма: посмотрел цены на perevedem.ru (единственный ресурс, что мне знаком благодаря словарю ABBYY Lingvo). Там-то, понятное дело, будет самый что ни на есть качественный перевод. За 5000 символов они просят ориентировочно 1250 р., сделают в течение суток. Больше этой суммы никому не платите ;)
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
Поблагодарили 1 раз
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя RedL1ne
сообщение 1.11.2013, 23:08
Сообщение #16


Стаж: 15 лет

Сообщений: 3828
Благодарностей: 1854
Полезность: 876

Safety1st,
Там такую халтуру могут всучить, особенно по специфическим тематикам, что потом в ступор можно попасть.

С английским еще более-менее, но вот немецкий/шведский это ппц. Зачастую работают по принципу гугл-переводчик, потом руками русский текст до читабельного вида доводят. После чего с исходным текстом могут быть сильные различия.

2 знакомые девченки работают в крупных российских бюро переводов, много интересного наслышан.
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
Поблагодарили 1 раз
   + Цитировать сообщение
Safety1st
сообщение 1.11.2013, 23:11
Сообщение #17
Стаж: 14 лет
Город: Moscow

Сообщений: 7228
Благодарностей: 8071
Полезность: 196

И всё равно что-то не верится... Я тут уже успел провести небольшой сбор информации по ценам)
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя Racoon
сообщение 3.11.2013, 11:50
Сообщение #18


Стаж: 18 лет

Сообщений: 1757
Благодарностей: 1523
Полезность: 1116

50 грн (около 250 руб) за 1800 знаков с пробелами, при условии, что текст полностью в читабельном электронном формате, не учитывая срочности перевода. У тебя только 2 страница на 4000 знаков тянет.
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
Safety1st
сообщение 3.11.2013, 11:58
Сообщение #19
Стаж: 14 лет
Город: Moscow

Сообщений: 7228
Благодарностей: 8071
Полезность: 196

В тексте 6200 символов. Расслабьтесь, я уже перевожу)
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
Поблагодарили 1 раз
   + Цитировать сообщение
Статус пользователя C4acTbe
сообщение 4.11.2013, 17:23
Сообщение #20


Стаж: 13 лет

Сообщений: 880
Благодарностей: 408
Полезность: 706

Тему можно закрывать!
Спасибо Safety1st'y, сделал мне перевод.

Отредактировал: C4acTbe, - 4.11.2013, 17:24
Перейти в начало страницы         Просмотр профиля    Отправить личное сообщение
   + Цитировать сообщение
2 страниц V   1 2
 
Ответить в данную темуНачать новую тему
 
0 пользователей и 1 гостей читают эту тему: